The Babystars - Sunday Lyrics: Indonesian Translation

Sunday Lyrics
Sunday 歌詞
Lirik Lagu Sunday
Romanized - Kanji - Indonesian Translation
 
Sunday
The Babystars

Tsukai furusareta “aishiteru” mo
Kimi wo omotte kuchi ni sureba
Konna ni suteki na hibiki ni naru
Kimi dake no tame ni aru kotoba

Hidamari de SUNDAY arikitari no
Itsumo to onaji kyou wa SUNDAY
“Itsu made mo” nante sotto negau
Soshite kimi wa shaberi tsuzukeru

Watashi no doko ga sonna ni suki na no
Ikinari nandai wo kimi ga dasu kara
Karite kita eiga hito mazu tomete
Maji maji to kimi wo miru yo

Mainichi mitetemo tarinari kurai
Saki hokoru egao ga
Daisuki desu

Igaito kiyase suru gokujou BODY
Iu made mo naku
Daisuki desu

Sorette gaiken bakkari
Kanjin no naka mi wa dou na no yo
Funman yarukatanai kimi ga
Hana ikimo araku okoru kedo

Hontou wa motto motto
Motto aru kedo mo
Umaku wa ienain da naa

Kore ga suki ni naru noni 
Riyuu wa iranai daro
Sokora hen wa nazotte koto de
Kanben shite

Tsukai furusareta “aishiteru” mo
Kimi wo omotte kuchi ni sureba
Konna ni suteki na hibiki ni naru
Kimi dake no tame ni aru kotoba

Hidamari de SUNDAY arikitari no
Itsumo to onaji kyou wa SUNDAY
Nanigenai jikan ga sugite yuku
Soshite futari wa nagomi tsuzukeru

Tsuyogari na kimi ga toki doki miseru
Hakanage na namida nya shirohata desu
Nani mo iwanakerya iwanai dake ni
Yoso mi nante dekinain da yo

Kanashimi da no kurushimi da no
Sorya ikiterya yappari iro iro aru kedo
Nani genaku kimi ga iu ganbatte ni
Chikara moratteru yo

Moshi mo chiisana senaka fueru toki ni wa
Boku ga sugu dakishimeru kara
Mado kara mieru keshiki kawatte ittemo
Neguse no hidoi
Kimi no mama de soba ni ite

Tsukai furusareta “daikirai” mo
Kimi ga fukurete kuchi ni sureba
Hantai no imi ni kikoeru no sa
Boku dake no tame ni aru kotoba

Hidamari de SUNDAY arikitari no
Itsumo to onaji kyou wa SUNDAY
Aratamete iu yo kimi no koto wo
Donna toki datte aishiteru

Itsumo to onaji SUNDAY
Arikitari no SUNDAY
Demo tokubetsu na SUNDAY
Sunday
ザ・ベイビースターズ

使い古された「愛してる」も
君を想って口にすれば
こんなにステキな響きになる
君だけのためにある言葉

日だまりでSUNDAY ありきたりの
いつもと同じ 今日はSUNDAY
「いつまでも」なんてそっと願う
そして君はしゃべり続ける

わたしのどこがそんなに好きなの?
いきなり難題を君が出すから
借りてきた映画ひとまず止めて
まじまじと君を見るよ

毎日見てても足りないくらい
咲き誇る笑顔が
大好きです

意外と着やせする極上ボディ
言うまでもなく
大好きです

それって外見ばっかり
肝心の中身はどうなのよ?
憤懣ヤルカタナイ君が
鼻息も荒く怒るけど

本当はもっともっと
もっとあるけども
巧くは言えないんだなぁ

これが好きになるのに
理由はいらないだろ?
そこらへんは謎ってことで
勘弁して

使い古された「愛してる」も
君を想って口にすれば
こんなにステキな響きになる
君だけのためにある言葉

日だまりでSUNDAY ありきたりの
いつもと同じ 今日はSUNDAY
何気ない時間が過ぎてゆく
そしてふたりは和みつづける

強がりな君が時々見せる
儚げな涙にゃ白旗です
何も言わなけりゃ言わないだけに
よそ見なんて出来ないんだよ

悲しみだの苦しみだの
そりゃ生きてりゃやっぱりいろいろあるけど
何気なく君が言う「頑張って」に
チカラもらってるよ

もしも小さな背中震えるときには
僕がすぐ抱きしめるから
窓から見える景色変わっていっても
寝癖のひどい
君のままでそばにいて

使い古された「大嫌い」も
君がふくれて口にすれば
反対の意味に聞こえるのさ
僕だけのためにある言葉

日だまりでSUNDAY ありきたりの
いつもと同じ 今日はSUNDAY
あらためて言うよ 君のことを
どんな時だって愛してる

いつもと同じSUNDAY
ありきたりのSUNDAY
でも特別なSUNDAY
Hari Minggu
The Babystars

Bahkan untaian kata usang, “Aku mencintaimu.”
Menjadi bergema sangat indah
Saat aku mengatakannya sambil memikirkanmu
Untaian kata ini kupersembahkan hanya untukmu

Bermandikan sinar mentari hari Minggu yang biasa
Hari Minggu layaknya hari-hari pada umumnya
Namun diam-diam aku berharap, “Terus begini, selamanya”
Terus mengobrol bersama denganmu

“Apa yang sebenarnya paling kau suka dariku?”
Tiba-tiba kau menanyakan pertanyaan yang sulit itu
Kuhentikan video film yang tadi kupinjam
Dan aku hanya menatapmu

Aku sangat menyukai senyuman
yang merekah di wajahmu
Hingga tak cukup hanya kulihat setiap hari

Tak kusangka kau juga memiliki
bentuk tubuh yang bagus dan cocok memakai baju apapun
Aku sangat menyukainya hingga aku kehabisan kata-kata

Itu baru bagian luarnya yang kusebutkan,
Bagaimana dengan bagian dalam dirimu?
Biasanya kau tidak cepat marah, 
Namun kesal dengan orang yang sedang bersin

Sebenarnya masih sangat-sangat
Sangat banyak
Namun sulit untuk mengungkapkannya

Kupikir mencintai seseorang tak butuh alasan
Entah apa sebabnya, 
Itu pun masih sebuah misteri bagiku
Jadi, maafkan aku

Bahkan untaian kata usang, “Aku mencintaimu.”
Menjadi bergema sangat indah
Saat aku mengatakannya sambil memikirkanmu
Untaian kata yang kupersembahkan hanya untukmu

Bermandikan sinar mentari hari Minggu yang biasa
Hari Minggu layaknya hari-hari pada umumnya
Semakin waktu ini berlalu begitu saja,
Semakin kita merasa nyaman berdua

Kau yang berpura-pura tegar, terkadang memperlihatkan
Airmata buaya untuk mengeluarkan bendera putih dan menyerah
Aku tak bisa mengatakan, apa yang ingin kuungkapkan
Namun aku tak bisa terus begini melihat ke belakang

Kesedihan dan luka
Selama kita hidup, kita pasti akan merasakan banyak hal
Namun, kata “Semangat!” yang kau ucapkan dengan santai
Seolah memberiku kekuatan

Seandainya, saat badanmu yang kecil itu gemetar
Aku akan segera memelukmu
Meski panorama yang terlihat dari jendela terus berganti
Kuingin kebiasaan tidurmu yang buruk
Dan dirimu apa adanya itu tetap bersamaku

Bahkan untaian kata usang, “Aku membencimu.”
Terdengar bermakna sebaliknya bagiku
Saat kau mengatakannya sambil merajuk
Untaian kata hanya untuk diriku

Bermandikan sinar mentari hari Minggu yang biasa
Hari Minggu layaknya hari-hari pada umumnya
Akan kukatakan padamu sekali lagi
Aku mencintaimu, sampai kapanpun

Hari itu, hari Minggu pada umumnya
Hari itu, hari Minggu biasa
Namun, hari itu hari Minggu yang spesial



0 komentar

Post a Comment