mihimaru GT - Kakegae no Nai Uta Lyrics: Indonesian Translation

 


Kakegae no Nai Uta Lyrics
かけがえのない詩 歌詞
Lirik Lagu
Kakegae no Nai Uta
Romanized - Kanji - Indonesian Translation

 
Kakegae no Nai Uta
mihimaru GT

Moshimo kurayami ga kimi wo tsutsunde mo
Watashi ga kimi no me ni naru
Moshimo kanashimi de kotoba nakushite mo
Watashi ga uta ni shite tsutaeru kara

Ki ga tsukeba itsumo mujaki na egao de
Tsurai toki ni
Sotto sasaete kureta no wa kimi de

Soba ni ite, soba ni ite, soba ni ite
Tatta hitori no kimi
Kawari nante inai kara

Shinjite, shinjite, shinjite
Tatta hitotsu no message
Donna ni hanarete mo
Todokeru I’ll be there for you

(Rap)
Rakugaki darake no ONBORO no kabe
Soko ni tsume komareta kanawanu yume no sekkeizu,
Mata kasureteku ima mo boku no sasae no INOSENSU

Toki no nagare wa isogu bakari de
Hitoribocchi karamawari
Hayaku otona ni naritai nante
Sute zerifu no youni itteta ne

Issho ni egaita takarasagashi no chizu
KENKA wo shite,
Kushakusha no manma
Hiki dashi no oku

Nakanaide, nakanaide, nakanaide
Nando tachidomatte mo
Sono yume wa kobosanai de

Tsumazuite, tsumazuite, tsumazuite
Michi wo miushinatte mo
Massugu hora aruite yukeba ii

(Rap)
Hare shitashinda machinami no naka wo
Hashiri nuke ai ni iku kimi no kao
Otagai no chigai kanji nagara mo
Kiseki wo kureta “PAFEEKUTO WAARUDO”
Kimi ga miseta namida, ano modokashisa
Tsuyoku naru ketsui ataete kureta
Ikutsu mono kisetsu wo koete
Oogoe de sakebi tsuzukeru kimi no NEEMU

Tsuki akari no mai yoru mo
Kimi ga ite kureru nara,
Mou nani mo kowakunai
Kimi to ayunde kita michi
Kakegae no nai hokori

Soba ni ite, soba ni ite, soba ni ite
Tatta hitori no kimi
Kawari nante inai kara

Shinjite, shinjite, shinjite
Tatta hitotsu no message
Donna ni hanarete mo
Todokeru I’ll be there for you

Nakanaide, nakanaide, nakanaide
Nando tachidomatte mo
Sono yume wa kobosanai de

Tsumazuite, tsumazuite, tsumazuite
Michi wo miushinatte mo
Massugu hora aruite yukeba ii

Moshimo kanashimi de kotoba nakushite mo
Watashi ga uta ni shite tsutaeru kara
かけがえのない詩
mihimaru GT

もしも暗闇が君を包んでも
私が君の瞳(め)になる
もしも哀しみで言葉なくしても
私が詩(うた)にして伝えるから

気がつけばいつも 無邪気な笑顔で
辛い時に
そっと支えてくれたのは君で

そばにいて そばにいて そばにいて
たった一人の君
代わりなんていないから

信じて 信じて 信じて
たった一つのメッセージ
どんなに離れても
届ける I'll be there for you

(ラップ)
落書きだらけの オンボロの壁
そこに詰め込まれた 叶わぬ夢の設計図
また擦れてく 今も僕の支えの innocence

時の流れは急ぐばかりで
一人ぼっち空回り
早く大人になりたいなんて
捨て台詞のように言ってたね

一緒に描いた 宝探しの地図
ケンカをして
くしゃくしゃのまんま
引き出しの奥

泣かないで 泣かないで 泣かないで
何度立ち止まっても
その夢はこぼさないで

つまずいて つまずいて つまずいて
道を見失っても
まっすぐほら歩いてゆけばいい

(ラップ)
慣れ親しんだ町並みの中を
走り抜け逢いに行く君の顔
お互いの違い感じながらも
奇跡をくれた「Perfect World」
君が見せた涙 あのもどかしさ
強くなる決意与えてくれた
いくつもの季節を越えて
大声で叫び続ける 君の name

月明かりの無い夜も
君がいてくれるなら
もう何も怖くない
君と歩んできた道
かけがえのない誇り

そばにいて そばにいて そばにいて
たった一人の君
代わりなんていないから

信じて 信じて 信じて
たった一つのメッセージ
どんなに離れても
届ける I'll be there for you

泣かないで 泣かないで 泣かないで
何度立ち止まっても
その夢はこぼさないで

つまずいて つまずいて つまずいて
道を見失っても
まっすぐほら歩いてゆけばいい

もしも哀しみで言葉なくしても
私が詩にして伝えるから
Puisi yang Tak Tergantikan
Mihimaru GT

Jika kegelapan menyelimutimu
Aku akan menjadi matamu
Jika kau membisu karena bersusah hati
Semuanya akan kuungkapkan dengan puisi

Kusadari, di saat yang begitu pahit
Kaulah yang selalu ada untukku
Selalu, dengan tanpa dosanya senyumanmu

Teruslah bersamaku, di sebelahku, di sisiku
Hanya engkau
Tak ada yang dapat menggantikanmu

Terus kupercaya, terus kuyakini, sungguh kupercaya
Satu-satunya pesan darimu
Seberapa jauhnya kita terpisah pun
Aku akan meraihmu dan ada untukkmu

(Rap)
Dinding tua yang penuh dengan guratan kasar
Di sanalah menumpuk sketsa mimpi yang tak terwujudkan
Guratan inilah yang menopang kepolosanku

Waktu bergulir dengan cepatnya
Betapa tak bergunanya, aku sendiri
Kuingin menjadi dewasa
Percakapan kita selalu berakhir dengan kalimat ini

Kita bertengkar
Peta harta karun yang bersama kita gambar,
Masih tersimpan lecek berkerut
Di dalam laci

Jangan menangis, jangan meratap, jangan bersedih
Berapa kali langkah kita terhenti
Mimpi itu tak akan tumpah meluap

Meski tersandung, terjatuh, gagal
Dan kehilangan arah
Teruslah maju lurus menapaki jalanmu

(Rap)
Aku terus berlari mencari wajahmu
Di jalan kota yang biasa kita lewati
Meski kita menyadari perbedaan di antara kita
Kau memberiku keajaiban “Dunia yang Sempurna”
Aku tak tahan melihatmu menangis
Namun kau menunjukkan ketetapan hati yang kuat
Berapa banyak musim telah kulewati
Terus kuteriakkan keras namamu

Saat malam tanpa sinar rembulan
Kau selalu ada untukku
Tak ada yang kutakuti
Jalan yang kulalui bersamamu
Adalah kebanggaan yang tak tergantikan

Teruslah bersamaku, di sebelahku, di sisiku
Hanya engkau
Tak ada yang dapat menggantikanmu

Terus kupercaya, terus kuyakini, sungguh kupercaya
Satu-satunya pesan darimu
Seberapa jauhnya kita terpisah pun
Aku akan meraihmu dan ada untukkmu

Jangan menangis, jangan meratap, jangan bersedih
Berapa kali langkah kita terhenti
Mimpi itu tak akan tumpah meluap

Meski tersandung, terjatuh, gagal
Dan kehilangan arah
Teruslah maju lurus menapaki jalanmu

Jika kau membisu karena bersusah hati
Semuanya akan kuungkapkan dengan puisi



0 komentar

Post a Comment