Toilet no Kamisama Lyrics
トイレの神様 歌詞
Lirik Lagu Toilet no Kamisama
Romanized - Kanji - Indonesian Translation
Toilet no Kamisama Uemura Kana
Shou san koro kara naze da ka Obaachan to kurashiteta Jikka no tonari datta kedo Obaachan to kurashiteta
Mainichi otetsudai o shite Gomoku narabe mo shita Demo toire souji dake nigate na watashi ni Obaachan ga kou itta
Toire ni wa sore wa sore wa kirei na Megami-sama ga irun ya de Dakara mainichi kirei ni shitara Megami-sama mitai ni beppin san ni narerun ya de
Sono hi kara watashi wa toire o Pikapika ni shihajimeta Beppin-san ni zettai naritakute Mainichi migaiteta
Kaimono ni dekaketa toki ni wa Futari de kamo nanba tabeta Shinkigeki rokuga shisokoneta obaachan o Naite semetari mo shita
Toire ni wa sore wa sore wa kirei na Megami-sama ga irun ya de Dakara mainichi kirei ni shitara Megami-sama mitai ni beppin san ni narerun ya de
Sukoshi otona ni natta watashi wa Obaachan to butsukatta Kazoku to mou makuyarenakute Ibasho ga nakunatta
Yasumi no hi mo ie ni kaerazu Kareshi to asondari shita Gomoku narabe mo kamo nanba mo Futari no aida kara kietetta
Doushite darou, Hito wa hito o kizutsuke Taisetsu na mono o nakushiteku Itsumo mikata o shitekureteta Obaachan nokoshite Hitorikiri ie hanareta
Joukyou shite ni-nen ga sugite Obaachan ga nyūin shita Yasete hosokunatteshimatta Obaachan ni ai ni itta
'Obaachan, tadaima!' tte wazato Mukashi mitai ni itte mita kedo Chotto hanashita dake datta noni 'Mou kaeri' tte byoushitsu o dasareta
Tsugi no hi no asa obaachan wa Shizuka ni nemuri ni tsuita Marude marude, watashi ga kuru no o Matteite kureta you ni
Chanto sodatete kureta noni Ongaeshi mo shitenai noni Ii mago ja nakatta noni Konna watashi o mattete kuretan ya ne
Toire ni wa sore wa sore wa kirei na Megami-sama ga irun ya de Obaachan ga kureta kotoba wa kyou no watashi o Beppin-san ni shitekureteru kana
Toire ni wa sore wa sore wa kirei na Megami-sama ga irun ya de Dakara mainichi kirei ni shitara Megami-sama mitai ni beppin san ni narerun ya de
Kidate no yoi oyome-san ni naru no ga Yume datta watashi wa Kyou mo sesse to toire o pikapika ni suru
Obaachan, Obaachan Arigatou Obaachan Honma ni Arigatou
| トイレの神様 植村花菜
小3の頃からなぜだか おばあちゃんと暮らしてた 実家の隣だったけど おばあちゃんと暮らしてた
毎日お手伝いをして 五目並べもした でも、トイレ掃除だけ苦手な私に おばあちゃんがこう言った
トイレにはそれはそれはキレイな 女神様がいるんやで だから毎日キレイにしたら 女神様みたいにべっぴんさんになれるんやで
その日から私は トイレをピカピカにし始めた べっぴんさんに絶対なりたくて 毎日磨いてた
買い物に出かけた時には 二人で鴨なんば食べた 新喜劇録画し損ねたおばあちゃんを 泣いて責めたりもした
トイレにはそれはそれはキレイな 女神様がいるんやで だから毎日キレイにしたら 女神様みたいにべっぴんさんになれるんやで
少し大人になった私は おばあちゃんとぶつかった 家族ともうまくやれなくて 居場所がなくなった
休みの日も家に帰らず 彼氏と遊んだりした 五目並べも鴨なんばも 二人の間から消えてった
どうしてだろう? 人は人を傷付け、 大切なものをなくしてく いつも味方をしてくれてた おばあちゃん残して ひとりきり家 離れた
上京して2年が過ぎて おばあちゃんが入院した 痩せて細くなってしまった おばあちゃんに会いに行った
「おばあちゃん、ただいまー!」ってわざと 昔みたいに言ってみたけど ちょっと話しただけだったのに 「もう帰りー。」って病室を出された
次の日の朝おばあちゃんは 静かに眠りについた まるで まるで私が来るのを 待っていてくれたように
ちゃんと育ててくれたのに 恩返しもしてないのに いい孫じゃなかったのに こんな私を待っててくれたんやね
トイレにはそれはそれはキレイな 女神様がいるんやで おばあちゃんがくれた言葉は今日の私を べっぴんさんにしてくれてるかな
トイレにはそれはそれはキレイな 女神様がいるんやで だから毎日キレイにしたら 女神様みたいにべっぴんさんになれるんやで
気立ての良いお嫁さんになるのが 夢だった私は 今日もせっせと、トイレをピカピカにする
おばあちゃんおばあちゃん ありがとう、 おばあちゃん ホンマに ありがとう
| Sang Dewi Kamar Kecil Kana Uemura
Entah mengapa, semenjak SD kelas tiga Aku tinggal bersama nenek Meski rumah orangtuaku di sebelah Namun kuhabiskan waktu bersama nenek
Setiap hari kubantu nenek Bahkan bermain gomoku* Namun, hanya membersihkan kamar kecil yang tak kusuka Dan nenek pun berkata begini
Di dalam kamar kecil itu ada Seorang dewi yang cantik Karena itu, bersihkanlah kamar kecil setiap hari Agar bisa menjadi gadis cantik seperti sang dewi
Semenjak hari itu, Kubersihkan kamar kecil hingga mengkilap Aku harus menjadi gadis yang cantik Karena itu kubersihkan setiap hari
Saat pergi berbelanja Kita makan kamo nanba* bersama Aku menangis dan menyalahkan nenek Yang lupa merekam acara komedi kesukaanku
Di dalam kamar kecil itu ada Seorang dewi yang cantik Karena itu, bersihkanlah kamar kecil setiap hari Agar bisa menjadi gadis cantik seperti sang dewi
Aku telah menjadi sedikit dewasa Dan bertengkar dengan nenek Bahkan tak akrab dengan keluarga Hingga aku kehilangan haluan
Saat libur aku tak pulang Namun bersama pacarku Bermain gomoku dan makan kamo nanba pun Tak pernah kulakukan lagi bersama nenek
Mengapa? Manusia saling menyakiti? Aku melupakan hal yang berharga Melupakan nenek Yang selalu berada di sisiku Meninggalkan nenek sendirian
Telah dua tahun berlalu, semenjak aku pindah ke Tokyo Nenek diopname di rumah sakit Beliau menjadi kurus kering Dan aku pergi menjenguk nenek
Sengaja kukatakan “Nenek, aku pulang” Seperti yang biasa kuucapkan dulu Baru sebentar kami mengobrol Aku disuruh pulang dan pergi dari kamar nenek
Keesokan paginya, Dalam damai, nenek tertidur tuk selamanya Seakan-akan, ia menunggu Kedatanganku kemarin
Nenek yang merawatku dengan baik Namun aku tak dapat membalas apapun Meskipun begitu, nenek terus menungguku Cucunya yang bandel ini
Di dalam kamar kecil itu ada Seorang dewi yang cantik Akankah kata-kata yang diajarkan nenek padaku Kelak, membuatku tumbuh menjadi gadis yang cantik?
Di dalam kamar kecil itu ada Seorang dewi yang cantik Karena itu, bersihkanlah kamar kecil setiap hari Agar bisa menjadi gadis cantik seperti sang dewi
Demi mimpiku, untuk menjadi pengantin yang cantik Hari ini pun, dengan rajin Kubersihkan kamar kecil hingga mengkilap
Nenek, Nenek, Terima kasih Nenek, Terima kasih banyak
|
Gomoku adalah salah satu jenis permainan Jepang yang menggunakan papan strategi.
Kamo Nanba adalah mie soba hangat dari Jepang, dengan topping berupa daging bebek (katanya sekarang lebih banyak dipakai daging ayam) dan daun bawang.
0 komentar
Post a Comment