Japanese | English Lyrics | Indonesian |
シェルター (家) 作曲:ポーター・ロビンソン&マデオン 君に伝えるように正しい言い方なんて 見つけられなかったんだ 僕が去ったことを もう気付いたの? 君が建てられた家を 置き去りにしてから だけど いつも心の中に この道はまだ遥か遠く 信じて 君が僕に 同じことを みんなにシェルターを贈るよ こうして 気付いたんだ 僕は一人じゃない ずっと見守ってくれるよね 居なくなるまでに 年をとったら 何も言わす 君のそばに 言葉だけじゃ 足りないと分かった 顔に刻まれた名前さえ みんなの知る必要なんていらない それを続くと信じてくれるから
この道はまだ遥か遠く | Shelter to tell you I'm not alone, I'm not alone, I'm not alone, | Shelter menemukan cara yang tepat untuk mengatakannya padamu Sadarkah kau, bahwa aku telah pergi? Karena aku telah meninggalkan rumah yang kau bangun untukku Namun, ku 'kan terus membawanya bersamaku Perjalanan ini masih begitu panjang Percayalah padaku Aku akan memberikan mereka rumah seperti yang pernah kau lakukan padaku Dan kusadari, Aku tak sendiri Kau akan selalu memperhatikan kami hingga kau tiada nanti Aku akan terdiam di sisimu Karena kutahu sebatas kata, tak'kan pernah cukup Dan mereka tak perlu tahu nama yang terlihat dari wajah kita ini Namun kupercaya, mereka 'kan meneruskannya demi kita Aku tak sendiri Aku tak sendiri |
Home /
Anime /
Japanese Translation /
Madeon /
Porter Robinson /
和訳付き /
Porter Robinson & Madeon - Shelter Lyrics: Japanese & Indonesian Translations
Porter Robinson & Madeon - Shelter Lyrics: Japanese & Indonesian Translations
Share this
Related Articles :
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Blog Archive
-
▼
2016
(74)
-
▼
October
(7)
- Porter Robinson & Madeon - Shelter Lyrics: Japanes...
- [Ansatsu Kyoushitsu IN] 3-nen E-Gumi - Tabidachi n...
- [Naruto Shippuden ED02] aluto - Michi ~to you all ...
- Kana Nishino - Dear Bride Lyrics: English & Indone...
- Aimer - Stars in the rain Lyrics: English & Indone...
- Aimer - Kataomoi Lyrics: English & Indonesian Tran...
- [Koe no Katachi ED] aiko - Koi wo Shita no wa Lyri...
-
▼
October
(7)
Powered by Blogger.
0 komentar
Post a Comment