Aimer - Kanashimi wa Aurora ni Lyrics: English & Indonesian Translations

Kanashimi wa Aurora ni Lyrics
悲しみはオーロラに 歌詞
Lirik Lagu Kanashimi wa Aurora ni 


EnglishRomanizedKanjiIndonesian
Send Melancholies Towards Aurora
Aimer

Lyricist:aimerrhythm
Composer:
Kenji Tamai・Masahiro Tobinai

An aurora is covering the night sky
It'd connect all loneliness
over the world together
Tonight, it lights up the night, too
I wonder,
How many hopes would it grant?
I wonder,
How many desires would it send
to the unseen tomorrow?

As if hidden the square knots
I told you a lie, because you're
my most precious one
above anyone else in the world

I'm muffling my voices
inside the hidden place of deep forest
Beyond the window, I look up at sky
as waiting for tomorrow

An aurora is covering the melancholies
It'd connect all loneliness
over the world together
Prayers are always unlimited
I wonder,
how many hopes would it grant?
I wonder,
how many desires would it send
to the unseen tomorrow?

I bit my finger
to hide my confusions
Because the one I could trust
is these overflowing warmth alone

The more these unstoppable
anxieties engulfed me
The more I can't see tomorrow,
yet I keep searching for its destination

An aurora is covering the night sky
It'd connect all loneliness
over the world together
It has no destination
I wonder,
how much time has passed?
I wonder,
how many drops of tear I must shed
to be able to dash out from here?

An aurora is covering the melancholies
It'd connect all loneliness
over the world together
Prayers are always unlimited
I wonder,
how many hopes would it grant?
I wonder,
how many desires would it send
to the unseen tomorrow?
Kanashimi wa Aurora ni 
Aimer

Lyricist:aimerrhythm
Composer:
Tamai Kenji・Tobinai Masahiro

Sekaijuu no kodoku wo
Tsunagi awase
Yozora wo tsutsumu OORORA
Kon'ya mo kagayaite
Dore kurai no negai wo
Kanaeru darou
Dore kurai no omoi ga
Mada minai ashita e to
Todoku darou

Tsunagi me kakusu youni
Watashi wa uso wo tsuita
Kono sekai de anata ga
Ichiban itooshii kara

Koe wo koroshite
Koko wa mori no kakurega
Mado no soto yozora miage
Asa wo matsu

Sekaijuu no kodoku wo
Tsunagi awase
Kanashimi tsutsumu OORORA
Inori wa hateshinaku
Dore kurai no negai wo
Kanaeru darou
Dore kurai no omoi ga
Mada minai ashita e to
Todoku darou

Tomadoi kakusu youni
Watashi wa yubi wo kanda
Nagareteku nukumori ga
Ichiban shinjirareru kara

Tomerarenai
Fuan ga kasoku suru hodo
Mienaku naru
Asu no yukue sagashite

Sekaijuu no kodoku wo
Tsunagi awase
Yozora wo tsutsumu OORORA
Iku ate nante nai
Dore kurai no toki ga
Nagareta darou
Dore kurai no namida wo
Nagashitara
Koko kara nukedaseru no

Sekaijuu no kodoku wo
Tsunagiawase
Kanashimi tsutsumu OORORA
Inori wa hateshinaku
Dore kurai no negai wo
Kanaeru darou
Dore kurai no omoi ga
Mada minai ashita e to
Todoku darou
悲しみはオーロラに
Aimer (エメ)

作詞:aimerrhythm
作曲:
玉井健二・飛内将大

世界中の孤独を
つなぎあわせ
夜空を包むオーロラ
今夜も輝いて
どれくらいの願いを
かなえるだろう
どれくらいの想いが
まだ見ない明日へと
届くだろう

つなぎめ隠すように
私は嘘をついた
この世界であなたが
一番 愛おしいから

声を殺して
ここは森の隠れ家
窓の外 夜空見上げ
朝を待つ

世界中の孤独を
つなぎあわせ
悲しみ包むオーロラ
祈りは果てしなく
どれくらいの願いを
かなえるだろう
どれくらいの想いが
まだ見ない明日へと
届くだろう

とまどい隠すように
私は指を噛んだ
流れてくぬくもりが
一番 信じられるから

とめられない
不安が加速するほど
見えなくなる
明日の行方 さがして

世界中の孤独を
つなぎあわせ
夜空を包むオーロラ
行くあてなんてない
どれくらいの時が
流れただろう
どれくらいの涙を
流したら
ここから抜け出せるの

世界中の孤独を
つなぎあわせ
悲しみ包むオーロラ
祈りは果てしなく
どれくらいの願いを
かなえるだろう
どれくらいの想いが
まだ見ない明日へと
届くだろう
Kesedihan Menuju Aurora
Aimer

Lyricist:aimerrhythm
Composer:
Kenji Tamai・Masahiro Tobinai

Malam terselimuti aurora
yang menghubungkan
kelengangan seluruh dunia
Malam ini pun kembali bercahaya
Berapa banyak harapan
yang akan ia kabulkan?
Berapa banyak perasaan
yang akan ia sampaikan
pada hari esok yang belum kelihatan?

Bagaikan menyembunyikan simpul mati,
Aku telah berdusta
Karena sesungguhnya, engkaulah
yang paling kucintai di seluruh dunia

Kuredam suaraku
di tempat persembunyian hutan ini
DI luar jendela, kutatap angkasa
sembari menunggu pagi tiba

Kesedihan terselimuti aurora
yang menghubungkan
kelengangan seluruh dunia
Harapan itu tak pernah ada batasnya
Berapa banyak harapan
yang akan ia kabulkan?
Berapa banyak perasaan
yang akan ia sampaikan
pada hari esok yang belum kelihatan?

Kugigit jari
untuk menutupi kebingunganku,
Karena aku hanya bisa percaya pada
kehangatan yang mengalir ini saja

Semakin rasa gundah ini tak terhentikan,
semakin aku tak bisa melihat hari esok
Namun terus kucari, kemana gerangan
ia telah pergi

Malam terselimuti aurora
yang menghubungkan
kelengangan seluruh dunia,
Ia tak punya arah tujuan
Berapa lama waktu
telah bergulir?
Berapa banyak lagi
derai air mata yang harus mengalir,
agar aku bisa keluar dari sini?

Kesedihan terselimuti aurora
yang menghubungkan
kelengangan seluruh dunia
Harapan itu tak pernah ada batasnya
Berapa banyak harapan
yang akan ia kabulkan?
Berapa banyak perasaan
yang akan ia sampaikan
pada hari esok yang belum kelihatan?



0 komentar

Post a Comment