English | Romanized | Kanji | Indonesian |
Summer Balloon I saw the blinking of your eyes Let's hurry, climb the small hill Bring along these various feelings that so colorful like shaved ice to be free than anyone else So one day, you wouldn't need to look back anymore to anywhere Riding the summer balloon with you but only few things I understood Fighting doesn't mean hitting each other But once in a while, I want to try to fall in love with a guy like you, too from the colorful balloon I still don't know where I should go or what happens after that Nothing I properly could see Maybe I just want to keep up with your pace | Natsu Kikyuu Agarou | 夏気球 上がろう | Balon Musim Panas kulihat kedipan matamu Lekaslah kita mendaki bukit dengan membawa serta berbagai macam rasa berwarna warni bagaikan es serut ini jauh lebih bebas dibandingkan siapapun Agar kelak suatu hari, kau tak perlu berbalik ke belakang lagi hingga kemana pun menaiki balon musim panas bersamamu namun yang kumengerti hanyalah sedikit Sesekali, kuingin mencoba jatuh cinta pada orang sepertimu dari balon udara berwarna warni Meski arahku menuju dan juga setelah itu masih belum kutahu hingga kemana pun menaiki balon musim panas bersamamu Tak ada satu pun yang bisa kulihat dengan pasti Terkalahkan, menangis dan bangkit kembali Mungkin kumencoba untuk mengejar cepatnya langkahmu... Bawalah serta aku pergi |
Home /
Anime /
English Translation /
Popolocrois /
Rie Otsuka /
[Popolocrois Monogatari OP] Rie Otsuka - Natsu Kikyuu Lyrics: English & Indonesian Translations
[Popolocrois Monogatari OP] Rie Otsuka - Natsu Kikyuu Lyrics: English & Indonesian Translations
Share this
Related Articles :
ZHIEND - Vanishing Day Lyrics: Japanese Version & Indonesian TranslationVanishing Day LyricsVanishing Day 日本語 ver. 歌詞Lirik Lagu Vanishing Day English LyricsRomanizedKanjiIndonesianVanishing DayZHIEND s ...
[Ansatsu Kyoushitsu 2 IN16] Shion Miyawaki - Gekkou Lyrics: English & Indonesian TranslationsGekkou Lyrics月光 歌詞Lirik Lagu GekkouEnglishRomanizedKanjiIndonesianMoonlightShion MiyawakiLyricist: Shoko FujibayashiComposer: Akimitsu ...
Aimer - Through My Blood Lyrics: English & Indonesian TranslationsTLN: FrenemiesA combination word between friends and enemiesor maybe we can call it rivals Through My Blood <AM> LyricsThrough M ...
EGOIST - Reloaded Lyrics: English & Indonesian Translations"Erue a framea animam meamet de manu canis unicam meam.Salva me" - LatinTranslation: "Deliver, O my souland from the hand of the dog.H ...
[Natsume Yuujinchou 5 ED] Aimer - Akane Sasu Lyrics: English & Indonesian TranslationsHello readers XDD Amane's here with Aimer's lyrics XDDHow do you think about this new single ?Aimer's back to her usual style-hea ...
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Blog Archive
-
▼
2016
(74)
-
▼
November
(7)
- [Fune wo Amu ED] Leola - I & I Lyrics: English & I...
- Aimer - everlasting snow Lyrics: English & Indones...
- [Natsume Yuujinchou 5 ED] Aimer - Akane Sasu Lyric...
- [Popolocrois Monogatari OP] Rie Otsuka - Natsu Kik...
- [Sekai Kara Neko ga Kieta Nara ED] HARUHI - Hizumi...
- yu-yu - Kimi to Zutto Lyrics: English & Indonesian...
- [Sangatsu no Lion ED] BUMP OF CHICKEN - Fighter Ly...
-
▼
November
(7)
Powered by Blogger.
0 komentar
Post a Comment