English | Romanized | Kanji | Indonesian |
Page ~A Story I Weave with You~ my fluttering hair calls the clear sky out The reins I grip are getting hotter who drowns all my doubt out, and moves my heart is always you that once again, a single encounter could change our future Every time the hopes overflow, Gentle wind also slowly blows and turns a new page to our life If nobody knows about that, The sequel of our story The future you'll depict with my right hand, I try to quietly place my eyes on the sky And it made me realize that I'm right here and not alone anymore as our eyes met are still resound throughout my body it also melts the passing days, and makes us a bit stronger than tomorrow As if chasing the clouds, The world seen through your eyes The hopes within your hands once again, I'll open it with my hand Gentle wind also speeds up in colors and paints our new pages The sequel of our story The future you'll depict... | Page ~Kimi to Tsuzuru Monogatari~ Mawashita migite wo Tsuyoku naru | ページ〜君と綴る物語〜 まわした右手を 強くなる | Page ~Kisah yang Kurajut Bersamamu~ seolah memanggil sang langit cerah Telah kutetapkan kemana ku'kan menuju Tali kekang yang kugenggam ini terasa panas segala rasa ragu dan menggerakkan hatiku selalu adalah dirimu bahwa satu lagi, pertemuan ini akan mengubah masa depan nanti Sepoi angin sejuk pun berhembus dan membalik halaman baru dari kisah kita Jika tak ada seorang pun yang mengetahuinya, Kuingin menemukannya bersamamu Kelanjutan dari kisah kita, Masa depan yang akan kaulukiskan dengan tangan kanan, perlahan kualihkan pandanganku ke angkasa Hal itu membuatku menyadari bahwa aku ada di sini dan tak sendiri lagi yang kau ungkapkan ketika mata kita bertemu hingga kini masih bergema ke sekujur tubuhku hari-hari yang sudah berlalu pun melebur dan membuat kita menjadi sedikit lebih kuat dari kemarin kuingin merasakannya bersamamu Dunia yang terlihat di manik matamu Harapan yang kau genggam di tanganmu akan kubuka sekali lagi dengan tangan ini Sang angin berhembus cepat dalam rona dan mewarnai halaman baru kisah kita Jika tak ada seorang pun yang mengetahuinya, Kuingin menemukannya bersamamu Kelanjutan dari kisah kita, Masa depan yang akan kaulukiskan... |
______________________________________________
Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari)
______________________________________________
No comments:
Post a Comment