Sebenarnya udah lama banget pengen terjemahin lagu ini,
tapi nunggu reda dulu boomingnya hahaha
Kalau ditanya apa arti judul lagu ini
akan saya jawab dari sudut pandang orang Jepang
sesuai dengan diskusi di sini ya
Heart Realize
(Anata no) Omoi wo Shiru --> "Aku Menyadari Perasaanmu"
(Watashi no) Omoi ni Kizuite --> "Sadarilah Perasaanku"
Omoi wo Kanaeru --> "Wujudkanlah Harapanku"
tapi nunggu reda dulu boomingnya hahaha
Kalau ditanya apa arti judul lagu ini
akan saya jawab dari sudut pandang orang Jepang
sesuai dengan diskusi di sini ya
Heart Realize
(Anata no) Omoi wo Shiru --> "Aku Menyadari Perasaanmu"
(Watashi no) Omoi ni Kizuite --> "Sadarilah Perasaanku"
Omoi wo Kanaeru --> "Wujudkanlah Harapanku"
Jadi "Heart" di sini bisa bermakna macam-macam ya.
Romanized | Kanji | Indonesian |
Heart Realize | ハートリアライズ | Heart Realize Aku pasti akan memanggil namamu Segala yang kau sentuh pun, akan terlukai Matamu yang menatap tajam segala yang ada di dunia berkata bahwa "Aku ada di sini"
Karena itulah, kau menarik garis pembatas itu Jika itu maumu, maka aku akan menarik keluar tanganmu dan membawamu serta bersamaku genggam dengan eratlah tanganku ini dan jangan pernah kau lepaskan Aku ingin kau menyadari, bahwa kau tak sendiri lagi karena tak ingin menyakiti siapapun Semua itu kau lakukan karena kau paham bahwa, kenyataan itu sebenarnya begitu pedih dan menyakitkan bahwa yang aneh itu sebenarnya adalah aku Ku'kan menggenggam balik tanganmu dan berkata bahwa semuanya akan baik-baik saja Karena suaramu itu bahkan bisa menghapus kegelapan sekalipun Percayalah Hanya dirimulah yang bisa mengubah dirimu sendiri ketika berbuat kesalahan Harapanmu 'kan terkabulkan genggam dengan eratlah tanganku ini dan jangan pernah kau lepaskan Sekarang juga, di tempat ini Jika kau bersedih, ku 'kan menitikkan air mata, menangis untukmu Karena aku berharap agar kau pasti bisa tertawa pada akhirnya nanti |
______________________________________________
Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari)
______________________________________________
No comments:
Post a Comment