Bed / Love Song feat. Aimer Galileo Galilei
Lyricist: Yuuki Ozaki Composer: Yuuki Ozaki
I just want you to not force yourself Stay with me and try to smile! But still, you keep saying "No need to worry" Seems you don't get what I mean
Pinch the exact words with fingers Try to imitate the matador You make my heart flutters But it makes nonsense for me This boring theory Right now, I'll take it down
Let's go to the bed, sleep tight Just two of us, toward tomorrow You're perplexed even to form a bond with me Don't be afraid Just throw open the window
You're too haste, Try to grasp on my hand before you fall down And then we'll go out to the garden to open up our feelings I want to be such person in your eyes
Let's go to the bed, sleep tight Just two of us, toward tomorrow Even though, there's no bonds between us I'll wait for you That's why right now, Let me stay by your side | Bed / Love Song feat. Aimer Galileo Galilei
Lyricist: Ozaki Yuuki Composer: Ozaki Yuuki
Muri shinai de hoshii dake yo Koko ni ite yo waratte mite! Sore demo anata wa "Shinpai shinai de" tte Zenzen wakatte inai mitai
Kotoba no hashi yubi de tsumami Tougyuushi no manegoto da ne Hirahira sasete mo Watashi ni wa muimi yo Taikutsu na rikutsu wo Ima wa oroshite
Ikou yo BED nemurou Futari de ashita e Tsunagaru koto sura Anata wa tomadotteru Kowagaranai de Mado wo akehanatte yo
Isogi sugite Korobu mae ni Watashi no te wo nigitte mite Sore kara niwa ni dete Kimochi wo uchiakete Watashi wa souiu fuu ni itai no
Ikou yo BED nemurou Futari de ashita e Tsunagare nakute mo Anata wo matteiru yo Dakara ima wa Anata no soba ni isasete | ベッド / Love Song feat. Aimer Galileo Galilei
作詞:尾崎雄貴 作曲:尾崎雄貴
無理しないで ほしいだけよ ここにいてよ 笑ってみて! それでもあなたは “心配しないで”って 全然分かっていないみたい
言葉の端 指でつまみ 闘牛士のまねごとだね ひらひらさせても 私には無意味よ 退屈な理屈を 今はおろして
いこうよベッド 眠ろう ふたりで明日へ 繋がることすら あなたは戸惑ってる 怖がらないで 窓を開け放ってよ
急ぎすぎて 転ぶ前に 私の手を握ってみて それから庭にでて 気持ちを打ち明けて 私はそういう風にいたいの
いこうよベッド 眠ろう ふたりで明日へ 繋がれなくても あなたを待っているよ だから今は あなたのそばにいさせて | Bed / Love Song feat. Aimer Galileo Galilei
Lyricist: Yuuki Ozaki Composer: Yuuki Ozaki
Aku hanya ingin kau tak memaksakan diri Bersama denganku dan cobalah tersenyum! Namun, kau menjawab "Jangan khawatir" Sepertinya kau tak paham apa maksudku
Kau menekan kata-kata yang tepat dengan jari Bagaikan meniru sang matador Membuat hatiku berdebar Namun semua itu tak berarti bagiku Teori yang membosankan ini Sekarang juga akan kujatuhkan
Mari beristirahat, ke tempat tidur Hanya kita berdua, menuju hari esok Kau bahkan bingung untuk merajut hubungan denganku Janganlah takut Biarkanlah jendela terbuka
Kau terlalu terburu-buru Cobalah 'tuk menggengam tanganku sebelum kau terjatuh Setelah itu, kita akan keluar menuju taman Berbicara dari hati ke hati Kuingin menjadi orang seperti itu bagimu Mari beristirahat, ke tempat tidur
Hanya kita berdua, menuju hari esok Meski kita berdua tak terjalin bersama, Aku tetap menunggumu Karena itu biarkanlah, aku berada di sisimu saat ini |
No comments:
Post a Comment