Kana Nishino - Namida Iro Lyrics: Indonesian Translation

Namida Iro Lyrics
涙色 歌詞
Lirik Lagu Namida Iro


RomanizedKanjiIndonesian
Namida Iro
Nishino Kana

Namida iro futari no koto
Omoeba mata I start to cry
Doushite deai koi wo shita no ?
I always cry 

Kimi no kotoba wa itsudatte yasashikute
Donna ni iya na koto ga atte mo
Watashi no koto ichiban ni omotte kureteta
All the time
Ichido mo wasureta koto nai ne
Denwa ni MEERU kakasazu ni
You told me you loved me
Kimi-iro ni tsutsumareteta no

Narenai tegami mo seiippai
Kaite kureru
Bukiyou na kimi ga daisuki datta

Namida iro ni somatta koi
Kimi ni wa mou aenai deshou
Daisuki omoi wa afureteku
Ano hi yori mo zutto
Namida iro no ashita ga mata
Kitto yattekuru no deshou
Daikirai tte kotoba dewa iu kedo
Omoide ni shiyou itsuka

Shiranai BANDO mo suki ni natte
HIIRU wa amari hakanaku natte
Atarashii watashi subete ga
You taught me everything
Kimi-iro de mitasareteta no

Soba ni iru dake de itsumo
Shizen ni waraeru jibun ga
Omoeba daisuki datta

Namida iro ni somatta koi
Kimi ni wa mou aenai deshou
Daisuki omoi wa afureteku
Ano hi yori mo zutto
Namida iro no ashita ga mata
Kitto yattekuru no deshou
Daikirai tte kotoba dewa iu kedo
Omoide ni shiyou itsuka

Anna ni dareka wo suki ni nareru koto nante
Kono saki aru no kana
Kimi to deatte koi wo shita kara wakatta no
Konna ni mo
Tsurai omoi mo atatakai omoide mo

Namida iro ni somatta koi
Kimi ni wa mo aenai deshou
Daisuki hoka no dareka ni mata
Tsutaeru hi ga kuru no kana
Namida iro no ashita wa mada
Kimi wo omotteiru deshou
Daikirai tte kotoba dewa iu kedo
Omoide ni shiyou itsuka
涙色
西野カナ

涙色 二人のこと
思えばまた I start to cry
どうして出会い恋をしたの?
I always cry

君の言葉は いつだって優しくて
どんなに嫌なことがあっても
私のこと一番に 思ってくれてた
All the time
一度も忘れたことないね
電話にメール 欠かさずに
You told me you loved me
君色に包まれてたの

慣れない手紙も精一杯
書いてくれる
不器用な君が大好きだった

涙色に染まった恋
君にはもう会えないでしょう
大好き 想いは溢れてく
あの日よりもずっと
涙色の明日がまた
きっとやってくるのでしょう
大嫌いって言葉では言うけど
思い出にしよう いつか

知らないバンドも好きになって
ヒールは あまり履かなくなって
新しい私 全てが
You taught me everything
君色で満たされてたの

そばにいるだけでいつも
自然に笑える
自分が思えば大好きだった

涙色に染まった恋
君にはもう会えないでしょう
大好き 想いは溢れてく
あの日よりもずっと
涙色の明日がまた
きっとやってくるのでしょう
大嫌いって言葉では言うけど
思い出にしよう いつか

あんなに誰かを好きになれることなんて
この先あるのかな
君と出会って恋をしたから分かったの
こんなにも
辛い想いも 温かい思い出も

涙色に染まった恋
君にはもう会えないでしょう
大好き 他の誰かにまた
伝える日が来るのかな
涙色の明日はまだ
君を想っているでしょう
大嫌いって言葉では言うけど
思い出にしよう いつか
Warna Air Mata
Kana Nishino

Ku mulai menangis
Kala mengenang kisah kita yang berwarna air mata
Mengapa kita bertemu dan saling mencinta?
Aku selalu menangis

Meski banyak hal yang kau tak suka dariku,
Selalu hangat, kata-katamu
Kau selalu memikirkanku
Sepanjang waktu
Kau tak pernah melupakanku
Telepon dan pesan darimu
Kau pun mengungkapkan cinta padaku
Semua itu terselimuti oleh warnamu

Kau pun berusaha menulis surat untukku
Dan aku sangat menyukai, 
kau yang kaku itu

Cinta yang penuh dengan warna air mata
Meski aku tak dapat bertemu lagi denganmu
Terus mengalir, rasa cintaku
Melebihi hari-hari sebelumnya
Warna air mata esok, hari
Pasti akan kembali kan?
Meski kata benci terkatakan
Kelak, jadikan semua itu sebagai kenangan

Aku jadi suka lagu dari band yang tak kukenal sebelumnya
Dan jarang memakai sepatu berhak tinggi
Kau mengajarkanku
Menjadi diri yang baru
Aku menjadi sempurna dengan warnamu

Hanya di sisimu, 
aku dapat tertawa lepas
Mengingat semua itu, aku semakin menyukaimu

Cinta yang penuh dengan warna air mata
Meski aku tak dapat bertemu lagi denganmu
Terus mengalir, rasa cintaku
Melebihi hari-hari sebelumnya
Warna air mata esok,
Pasti akan kembali kan?
Meski kata benci terkatakan
Kelak, jadikan semua itu sebagai kenangan

Pernahkah aku mencintai seseorang,
Seperti aku mencintaimu sekarang?
Sejak bertemu dan jatuh cinta padamu,
Aku jadi tahu
Sakitnya getir cinta maupun hangatnya kenangan

Cinta yang penuh dengan warna air mata
Meski aku tak dapat bertemu lagi denganmu
Akan datangkah hari,
Ketika aku bisa mencintai orang lain?
Warna air mata esok hari,
Akankah aku masih mengingatmu?
Meski kata benci terkatakan,
Kelak, jadikan semua itu sebagai kenangan



0 komentar

Post a Comment