Balloon Sayuri
Lyricist: Sayuri Composer: Sayuri
I'm getting lighter and lighter You've plundered all of my everything You've sucked everything up and completely gulped it down
I'm getting weaker and weaker But because you'll clearly rinse away the dark stains inside my heart I'll be getting fine without doing anything
I get deflated after you remove my air Ah, that means I'm already yours
“If I lose every little thing, It's your fault, don't you realize?"
No matter how many times I always say that and keep hitting you But I wonder, do you even completely understand those words?
I'm getting lighter and lighter And you accept every little part of me
I don't even need to worry I'll be getting fine without doing anything
I'm getting lighter and lighter You've plundered all of my everything You've sucked everything up and completely gulped it down
Ah I'm getting lighter and lighter Ah I'm getting weaker and weaker Ah I'm getting deflated rapidly Ah
I get withered after you remove my air That means I'm no longer can survive by myself
If I lose every little thing, It's your fault, don't you realize? No matter how many times I always tell that and keep hitting you But I wonder, why do you still stay by my side?
“If I lose every little thing, Ah Aah A It's your fault, don't you realize?"
No matter how many times I always say that and keep hitting you But you'll completely understand even those words, right?
Oh Oh Ooh
| Fuusen Sayuri
Lyricist: Sayuri Composer: Sayuri
Watashi wa dondon karuku naru Anata wa nande mo ubaitoru Donna koto demo suikonde Nomikonde itte shimau nda
Watashi wa dondon yowaku naru Kokoro no naka no kuroi SHIMI mo Sappari aratte kureru kara Nani mo shinakute mo yoku naru
Kuuki wo nukarete Shibonda watashi wa Ah, mou anata no mono
“Nani mo nakunattara Kimi no sei da yo ne?”
Sou itte Nan kai mo naguri tsuzukete mo Sore sae kirei ni Nomikomu no kana
Watashi wa dondon Karuku naru Anata wa nan demo Uketomeru
Nayamu hitsuyou mo nakunatte Nani mo shinakute mo yoku naru
Watashi wa dondon karuku naru Anata wa nandemo ubaitoru Donna koto demo suikonde Nomikonde itte shimau nda
Ah Dondon dondon karuku naru Ah Dondon dondon yowaku naru Ah Dondon dondon shibondeku Ah
Kuuki wo nukarete Shioreta watashi wa Mou hitori de wa Ikite yukenai
Nani mo nakunattara Kimi no sei da yo ne ? Sou itte Nan kai mo naguri tsuzukete mo Doushite zutto Soba ni iru no kana
“Nani mo nakunattara Ah Aah A Kimi no sei da yo ne?”
Sou itte Nan kai mo naguri tsuzukete mo Sore sae kirei ni Nomikomu no darou
Oh Oh Ooh
| ふうせん さユり
作詞:さユり 作曲:さユり
私はどんどん軽くなる 貴方は何でも奪い取る どんな事でも吸い込んで 飲み込んでいってしまうんだ
私はどんどん弱くなる 心の中の黒いシミも さっぱり洗ってくれるから 何もしなくてもよくなる
空気を抜かれて 萎んだ私は 嗚呼、もう貴方の所有物(もの)
「何もなくなったら 君の所為だよね?」
そう言って 何回も殴り続けても それさえ綺麗に 飲み込むのかな
わたしはどんどん 軽くなる あなたは何でも 受け止める
悩む必要も無くなって 何もしなくてもよくなる
わたしはどんどん軽くなる あなたは何でも奪い取る どんなことでも吸い込んで 飲み込んでいってしまうんだ
嗚呼 どんどんどんどん軽くなる 嗚呼 どんどんどんどん弱くなる 嗚呼 どんどんどんどん萎んでく 嗚呼
空気を抜かれて 萎れた私は もう一人では 生きて行けない
何もなくなったら 君の所為だよね? そう言って 何回も殴り続けても どうしてずっと そばにいるのかな
「何もなくなったら あっあッあゝあ 君の所為だよね?」
そういって 何回も殴り続けても それさえ綺麗に 飲み込むのだろう
おっおっoh | Balon Sayuri
Lyricist: Sayuri Composer: Sayuri
Tubuhku menjadi semakin ringan Kau merampas segalanya dariku Tak peduli apapun, semuanya kau hisap dan kau telan bulat-bulat
Tubuhku menjadi semakin lemah Namun karena kau akan menyapu bersih noda hitam di dalam hatiku ini Aku akan pulih tanpa berbuat apapun Aku yang telah kempis, kehilangan sang udara Ah, telah menjadi milikmu semata
“Jika aku kehilangan segalanya, semua itu adalah kesalahanmu, 'kan?"
Tak peduli sudah berapa kali Aku mengatakan hal itu dan terus memukulmu Namun apakah kau bisa mencerna dengan baik apa maksudku?
Tubuhku menjadi semakin ringan Dan kau menerima semuanya itu
Aku pun tak perlu lagi mengkhawatirkan apapun Aku akan pulih tanpa berbuat apapun
Tubuhku menjadi semakin ringan Kau merampas segalanya dariku Tak peduli apapun, semuanya kau hisap dan kau telan bulat-bulat
Ah Tubuhku menjadi semakin ringan Ah Tubuhku menjadi semakin lemah Ah Tubuhku semakin mengempis Ah
Aku yang telah layu, kehilangan sang udara Kini sudah tak bisa lagi bertahan hidup sendirian
Jika aku kehilangan segalanya, semua itu adalah kesalahanmu, 'kan? Tak peduli sudah berapa kali Aku mengatakan hal itu dan terus memukulmu Namun mengapa gerangan, kau masih berada di sisiku? “Jika aku kehilangan segalanya Ah Aah A semua itu adalah kesalahanmu, 'kan?"
Tak peduli sudah berapa kali
Aku mengatakan hal itu dan terus memukulmu Namun kurasa kau bisa mencerna dengan baik apa maksudku, 'kan?
Oh Oh Ooh
|
No comments:
Post a Comment