ZHIEND - Live for You Lyrics: Japanese Version & Indonesian Translation


Live for You Lyrics
Live for You 日本語 ver. 歌詞
Lirik
Lagu Live for You
 
English LyricsRomanizedKanjiIndonesian
Live for You
ZHIEND starring marina

Lyricist: Jun Maeda・Hiroaki Nishijima
Composer: Hikarisyuyo
Arrangement: Hikarisyuyo
 
Feel you with fingers
I'm making sure
About the one
That's close beside me
Now

I don't mind if I have to face
every single person as enemies
For you
Really
This is the truth

The rain is falling
Our bodies sweating
"Let's drink something"
Don't want you to move

I am going to live for you only you
Is that such a wrong thing?
Cause I'm serious, listen to me
Always be by your side

Time has passed since then
Still on the same bed
By myself alone
And I just give a yawn
Live for You
ZHIEND starring marina

Lyricist: Maeda Jun
Composer: Hikarisyuyo
Arrangement: Hikarisyuyo

Yubi de fure
Tashikameru
Soba ni iru
Hito no koto
Ima

Anata no tame ni
Subete no hitotachi wo
Teki ni mawashite mo
Kamawanai yo
Honto

Ame ga furu
Asebanderu
Nanka nomu?
Ugokanai de

Anata no tame ni ikiteku
Sonna no dame kana?
Honki kiite
Zutto soba ni iru yo

Toki wa sugi
Onaji BEDDO
Hitori kiri
Akubi wo suru
Live for You
ZHIEND starring marina

作詞:麻枝准
作曲:光収容
編曲:光収容 
 
指で触れ
確かめる
そばに居る
ひとのこと


あなたのために
すべてのひとたちを
敵に回しても
構わないよ
ほんと

雨が降る
汗ばんでる
何か飲む?
動かないで

あなたのために生きてく
そんなの駄目かな?
本気 聞いて
ずっとそばに居るよ

時は過ぎ
同じベッド
ひとりきり
あくびをする
Live for You
ZHIEND starring marina

Lyricist: Jun Maeda
Composer: Hikarisyuyo
Arrangement: Hikarisyuyo

Sentuh dengan jemarimu
dan pastikanlah
orang yang berada
di sisiku ini
Sekarang
 
Demi dirimu,
Tak masalah bagiku
Bila seluruh manusia di bumi
Menjadi musuhku
Sungguh, aku tak peduli

Hujan turun
Kita basah oleh keringat
Kau mau minum apa?
Jangan kemana-mana, ya

Aku hidup demi dirimu,
Salahkan alasanku itu?
Serius, dengarkan aku
Ku'kan selalu berada di sisimu

Waktu silih berganti
Di atas tempat tidur yang sama
Sendiri,
Aku menguap
______________________________________________ 

Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari) 
______________________________________________ 




No comments:

Post a Comment